K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan

K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan - Hallo sahabat Chords 057, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Kpop, Artikel TheCherryA, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan
link : K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan

Baca juga


    K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan

    Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod
    Lirik dan Terjemahan Nam Woo Hyun – Nod Nod

    Bahasa Indonesia

    Aku menangis karena aku tidak bisa melupakannya
    Aku menangis walaupun aku ingin melupakannya
    Pada akhirnya, itu adalah keserakahan, itu semua salahku
    Tidak ada tempat bagiku untuk bersembunyi di hatiku

    Hari demi hari, aku semakin jarang bicara
    Sehingga aku takut untuk mengatakan semuanya sekarang
    Jangan salah paham
    Meskipun aku tidak mengatakannya dengan suara keras, dengarkan hatiku

    Air mataku seperti kulit yang menebal
    Helaanku menjadi napasku
    Tapi aku merindukanmu kembali
    Jika kamu bertanya padaku apakah aku percaya pada cinta
    Mengangguk mengangguk mengangguk

    Aku menunggu kembali

    Mereka memberitahuku untuk melupakan segala sesuatu yang telah berlalu
    Tapi kenapa aku harus melupakan semuanya sekarang?
    Aku sebenarnya tidak memiliki rasa sakit
    Bahkan jika aku menangis, jangan menghiburku

    Air mataku seperti kulit yang menebal
    Helaanku menjadi napasku
    Tapi aku merindukanmu kembali
    Jika kamu bertanya padaku apakah aku percaya pada cinta

    Bahkan jika aku menjadi mati rasa
    Di hatiku
    Aku tidak bisa menghapusmu
    Jika kamu memanggil cinta ini nanti
    Mengangguk mengangguk mengangguk mengangguk

    Aku menunggu kembali

    Hangul

    사람을 잊지 못해도 울다가
    사람을 잊고 싶어도 울다가
    결국 욕심이라, 전부 내 탓이라서
    내 맘속엔 내가 숨을 곳이 없네요

    나, 하루하루 말이 없어지는 건
    겁이 나 이제 와 모든 걸 말하기가
    그대만은 이런 날 오해하지 마요
    소리 내 말하지 않아도 내 맘을 들어요

    내 굳은살 같은 눈물
    또 숨이 돼 버린 한숨
    난 그래도 또다시 그리워
    사랑을 믿느냐고 묻는다면,
    끄덕, 끄덕, 끄덕

    또 기다린다고

    다 지나간 건 잊으라고 하지만
    이제 와 왜 내가 모든 걸 잊어야 해
    새삼스레 아플 건 내게 있지 않아
    설령 나 울고 있더라도 위로하지 마요

    내 굳은살 같은 눈물
    또 숨이 돼 버린 한숨
    난 그래도 또다시 그리워
    사랑을 믿느냐고 묻는다면,

    나 무뎌져도 결코
    내 가슴 안에선 결코
    그대 하난 지울 수 없어요
    이것을 사랑이라 부른다면, 허면
    끄덕, 끄덕, 끄덕, 끄덕

    또 기다린다고

    Romanization

    sarameul ijji mothaedo uldaga
    sarameul ijgo sipeodo uldaga
    gyeolguk yoksimira
    jeonbu nae tasiraseo
    nae mamsogen naega sumeul gosi eoptneyo

    na, haruharu mari eopseojineun geon
    geobi na ije wa modeun geol malhagiga
    geudaemaneun ireon nal ohaehaji mayo
    sori nae malhaji anhado nae mameul deureoyo

    nae gudeunsal gateun nunmul
    tto sumi dwae beorin hansum
    nan geuraedo ttodasi geuriwo
    sarangeul mitneunyago mutneundamyeon,
    kkeudeok, kkeudeok, kkeudeok

    tto gidarindago

    da jinagan geon ijeurago hajiman
    ije wa wae naega modeun geol ijeoya hae
    saesamseure apeul geon naege ittji anha
    seollyeong na ulgo ittdeorado wirohaji mayo

    nae gudeunsal gateun nunmul
    tto sumi dwae beorin hansum
    nan geuraedo ttodasi geuriwo
    sarangeul mitneunyago mutneundamyeon,

    na mudyeojyeodo gyeolko
    nae gaseum aneseon gyeolko
    geudae hanan jiul su eopseoyo
    igeoseul sarangira bureundamyeon, heomyeon
    kkeudeok, kkeudeok, kkeudeok, kkeudeok

    tto gidarindago

    English

    I cry because I can’t forget
    I cry although I want to forget
    In the end, it’s greed, it’s all my fault
    There’s no place for me to hide in my heart

    Day by day, I talk less and less
    So I’m afraid to say everything now
    Don’t misunderstand me
    Even though I’m not saying it out loud, listen to my heart

    My tears are like calluses
    My sighs become my breaths
    But I long for you again
    If you ask me if I believe in love
    Nod nod nod

    I’m waiting again

    They tell me to forget everything that has passed
    But why do I have to forget everything now?
    I don’t really have to be in pain
    Even if I’m crying, don’t comfort me

    My tears are like calluses
    My sighs become my breaths
    But I long for you again
    If you ask me if I believe in love

    Even if I grow numb
    In my heart
    I can’t erase you
    If you call this love then
    Nod nod nod nod

    I’m waiting again

    Hangul by: kpopscene
    Romanized by: thecherrya
    English by: popgasa
    Bahasa by: thecherrya


    Demikianlah Artikel K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan

    Sekianlah artikel K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel K-Lyric: Nam Woo Hyun (남우현) of Infinite – Nod Nod (끄덕끄덕) + Terjemahan dengan alamat link https://057siasa.blogspot.com/2016/05/k-lyric-nam-woo-hyun-of-infinite-nod.html

    Related Posts :