Judul : K-Lyric: XIA 'Junsu' (준수) – ..IS YOU + Terjemahan
link : K-Lyric: XIA 'Junsu' (준수) – ..IS YOU + Terjemahan
K-Lyric: XIA 'Junsu' (준수) – ..IS YOU + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Junsu – ..IS YOU
Bahasa Indonesia
Saat kita melangkah di jalan yang cerahKita berbicara tentang masa depan tanpa disadari
Bahkan setelah waktu yang lama
Akankah kita berpegangan tangan dan berjalan seperti hari ini?
Di malam bulan purnama yang dingin
Aku selalu di sampingmu, sebelum kamu mengatakan kamu kedinginan
Aku akan memelukmu erat hingga kamu tidak akan melupakan hari ini
Bahkan setelah waktu yang lama
Jika ada alasan kita dilahirkan di dunia yang sama
Kamulah kamulah kamulah, dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku
Di jalan berumput yang kita lalui ini
Ketika aku mencium bunga, itu berarti kamu tersenyum
Besok akan dipenuhi dengan satu sama lain
Akankah kita berjalan lagi?
Jika ada alasan kita dilahirkan di dunia yang sama
Kamulah kamulah kamulah, dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku
Di langit malam musim panas, bintang yang menyerupai dirimu berhamburan
Bahkan setelah waktu berlalu, setelah musim panas ini
Bahkan keriputmu akan terlihat cantik
Kamu dan aku
Jika ada alasan kita dilahirkan di dunia yang sama
Kamulah kamulah kamulah, dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku
Dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku
Hangul
햇살이 가득한 거릴 걷다가우리도 모르게 먼 훗날을 말했지
한참이 지나도 오늘처럼 이렇게
손잡고 걸을까
달빛이 비추는 서늘한 밤엔
언제나 니곁에 춥다고 떨기 전에
한참이 지나도 오늘을 잊지 않게
꼭 안아 줄 거야
같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아
풀 내음 가득한 산책길에서
꽃향기가 난다면 네가 웃고 있겠지
내일에 풍경엔 서로가 가득하고
우리 더 걸어가 볼까
같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람
여름밤 하늘엔 널 닮은 별들이 쏟아지고
시간이 흘러 또
한참 후의 여름 주름마저 예쁘게 수줍을
너와 나
같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람
그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아
Romanization
haessari gadeukhan georil geotdagaurido moreuge meon hutnareul malhaettji
hanchami jinado oneulcheoreom ireohge
sonjapgo georeulkka
dalbicci bichuneun seoneulhan bamen
eonjena nigyeote chupdago tteolgi jeone
hanchami jinado oneureul ijji anhge
kkok ana jul geoya
gateun sesang taeeonan geu iyuga issdamyeon
it you it you it you geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan sarama
pul naeeum gadeukhan sanchaekgireseo
kkocchyanggiga nandamyeon nega utgo ittgettji
naeire punggyeongen seoroga gadeukhago
uri deo georeoga bolkka
gateun sesang taeeonan geu iyuga ittdamyeon
it you it you it you geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan nae saram
yeoreumbam haneuren neol talmeun byeoldeuri ssodajigo
sigani heulleo tto
hancham huui yeoreum jureummajeo yeppeuge sujubeul
neowa na
gateun sesang taeeonan geu iyuga ittdamyeon
it you it you it you geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan nae saram
geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan sarama
English
As we were walking on a sunny streetWe talked about the future without even knowing
Even after a long time
Will we be holding hands and walking like today?
On a cool, moonlit night
I’m always next to you, before you can say you’re cold
I’ll hold you tight so you won’t forget today
Even after a long time
If there is a reason we were born in the same world
Is you is you is you, with that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me
On this grassy path we’re walking on
When I smell flowers, it means you’re smiling
Tomorrow will be filled with each other
Shall we walk some more?
If there is a reason we were born in the same world
Is you is you is you, with that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me
In the summer night sky, stars that resemble you are spilling
Even after time passes, after this summer
Even your wrinkles will be pretty
You and I
If there is a reason we were born in the same world
Is you is you is you, with that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me
With that heart
With trust, through you, those twinkling words
You’re the only one person for me
Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
Demikianlah Artikel K-Lyric: XIA 'Junsu' (준수) – ..IS YOU + Terjemahan
Sekianlah artikel K-Lyric: XIA 'Junsu' (준수) – ..IS YOU + Terjemahan kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel K-Lyric: XIA 'Junsu' (준수) – ..IS YOU + Terjemahan dengan alamat link https://057siasa.blogspot.com/2016/05/k-lyric-xia-is-you-terjemahan.html