Judul : Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans]
link : Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans]
Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans]
Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans][HANGUL LYRICS]
멀리서 널 닮은 바람이 일어
불어와 내게 hello hello hello
진짜로 진짜로 소중한 것은
보이지 않는대
따스한 온도 부드러운 촉감
사랑인 걸까 내게 온 걸까
내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어
너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려
windy day windy day
windy day windy day
머리가 엉망이 되어도 좋아
기분은 좋으니까
바깥엔 구름이 비를 뿌려도
내 맘은 아니야
따스한 햇살 부드러운 바람
봄이 온 걸까 내게 온 걸까
내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어
너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려
windy day windy day
windy day windy day
바람결에 들려오는 너의 고백에
설탕처럼 녹는 중 나는 어느새
깃털처럼 하늘 위를 날아다니네
could you tell could you tell
내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어
너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거
어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려
windy day windy day
windy day windy day
[ROMANIZATION]
meolliseo neol talmeun barami ireo
bureowa naege hello hello hello
jinjjaro jinjjaro sojunghan geoseun
boiji anhneundae
ttaseuhan ondo budeureoun chokgam
sarangin geolkka naege on geolkka
nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireoryeogo geuraessdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeuryeossdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo
neoreul saenggakhamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo
eojjeol suga eopseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ipgime
heundeullyeo heundeullyeo
windy day windy day
windy day windy day
meoriga eongmangi doeeodo joha
gibuneun joheunikka
bakkaten gureumi bireul ppuryeodo
nae mameun aniya
ttaseuhan haessal budeureoun baram
bomi on geolkka naege on geolkka
nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireoryeogo geuraessdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeuryeossdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo
neoreul saenggakhamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo
eojjeol suga eopseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ipgime
heundeullyeo heundeullyeo
windy day windy day
windy day windy day
baramgyeore deullyeooneun neoui gobaege
seoltangcheoreom nokneun jung naneun eoneusae
gisteolcheoreom haneul wireul naradanine
could you tell could you tell
nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireoryeogo geuraessdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeuryeossdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo
neoreul saenggakhamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo
eojjeol suga eopseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ipgime
heundeullyeo heundeullyeo
windy day windy day
windy day windy day
[INDONESIA TRANSLATION]
Coming Soon
[ENGLISH TRANSLATION]
From far away, a wind that resembles you rises
It blows over to me, hello hello hello
They say really valuable things cannot be seen
The warm temperature, a soft touch
Is it love? Has it come to me?
All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep
When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot
I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake
windy day windy day
windy day windy day
I don’t care if my head gets messed up
Because it feels good
Even if the clouds spill rain outside
It’s not in my heart
The warm sunlight, the soft wind
Has spring come? Has it come to me?
All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep
When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot
I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake
windy day windy day
windy day windy day
I hear your confession in the wind
I’m melting like sugar
Now I’m flying in the sky like a feather
could you tell could you tell
All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep
When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot
I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake
windy day windy day
windy day windy day
Note : This blog does not provide a download link Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans]mp3.
Demikianlah Artikel Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans]
Sekianlah artikel Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans] kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Lyric OH MY GIRL (오마이걸) - WINDY DAY [Indo & English Trans] dengan alamat link https://057siasa.blogspot.com/2016/05/lyric-oh-my-girl-windy-day-indo-english.html